…是移動王國Sound Horizon的聖誕祭?話說在下好像看到別人在慶祝才記起?話說在下近本年都沒去過本家了?


恐れ入ります、すみません。

Trackback(0) Comment(0) TOP
Categorie[聲響地平線 Sound Horizon]雜談
Genre音楽 ThemeSound Horizon

2009’05.04・Mon

巡音ルカ - 甘い罠

作詞:はな
作曲:小林オニキス
編曲:小林オニキス
唄:巡音ルカ

如欲轉載歌詞,請標明譯者及出處網址!謝謝!
譯者︰三日月

甜美陷阱

雖然現在就想把因迷失方向而落淚的你
緊緊擁入懷內
但何以如今才想要從我身上
尋求那早已失去了的熱度

儘管想要坦率地接受
你那渴望得到救助的眼神
只是別要再
把我跟某人的容貌重疊而哭泣了

(I am lured into your sweet trap
I can't shake this feeling from mind...)

(I am lured into your sweet trap
I can't shake this feeling from mind...)

自遠處可聞的警笛聲
在耳根深處大聲作響
就只有站在敞開門前的你
跟「往日」並不一樣

我那陳腐的安慰話語
你是打算裝作沒有聽見嗎?
以眼角注視著
我迷惘的視線 啊啊

雖然現在就想把因迷失方向而落淚的你
緊緊擁入懷內
但何以如今才想要從我身上
尋求那早已失去了的熱度

刺激著鼻腔
香水濃烈的香氣
讓我覺得怎樣也無所謂了
那甜美的陷阱

在明天輕撫你那頭秀髮的人
不會是我

就這樣沒有任何碰觸
迎來的晨輝目刺眼
舉起送別的左手
於原地呆立不動

房間依舊瀰漫著
香水濃烈的香氣
留下擾亂內心的爪痕
那甜美的陷阱

(I am lured into your sweet trap
I can't shake this feeling from mind...)

(I am lured into your sweet trap
I can't shake this feeling from mind...)

(I am lured into your sweet trap
I can't shake this feeling from mind...)

以下為腐向國/家/擬/人/化話題,不喜者請勿繼續閱讀。

 ...READ MORE?

Trackback(0) Comment(0) TOP
Categorie[天籟之聲]ACG
Genreアニメ・コミック Theme日記とアニメ・マンガ関連ごちゃまぜ

2009’03.12・Thu

Coldplay - Viva la Vida

Photobucket

圖片轉載自︰キタユメ。

Songwriters: Berryman, Guy Rupert; Buckland, Jonathan Mark; Champion, Will; Martin, Christopher A J;

如欲轉載歌詞,請標明譯者及出處網址!謝謝!
譯者︰三日月

Viva la Vida

我曾統御這世界
潮汐漲退隨我號令
如今清晨我獨自眺望
環視曾屬於我的街道

過去大局由我主宰
感受敵人眼底的恐懼
聽到群眾高唱著
「舊主已死!吾王萬歲!」

這分鐘我手握鑰匙
下一刻城牆已擋在我面前
這才發現我的城堡
是築於由鹽與砂土所構成的支柱上

我聽見耶路撒冷的鐘聲響遍
羅馬騎兵隊齊聲頌唱
成為我的明鏡、劍刃與盾牌
屬於我的使者身處異鄉

出於某些緣由我無法解釋
自你抵達那位置起 從此
永無半句誠實之言
而那正是當我仍統治世界的時候

是那邪惡的歪風
吹倒大門讓我登堂而入
破爛的窗戶與鼓聲
人們無法相信我將會如何

革命者引頸以待
用銀盤盛載我的首級
只是以單繩操控的傀儡人偶
啊啊 有誰曾渴望成為一國之王?

我聽見耶路撒冷的鐘聲響遍
羅馬騎兵隊齊聲頌唱
成為我的明鏡、劍刃與盾牌
屬於我的使者身處異鄉

出於某些緣由我無法解釋
我知聖彼得不會呼喚吾名
永無半句誠實之言
但那正是當我仍統治世界的時候

我聽見耶路撒冷的鐘聲響遍
羅馬騎兵隊齊聲頌唱
成為我的明鏡、劍刃與盾牌
屬於我的使者身處異鄉

出於某些緣由我無法解釋
我知聖彼得不會呼喚吾名
永無半句誠實之言
但那正是當我仍統治世界的時候


(說明︰以下為近期讓在下沉溺其中的話題,但基於有關該話題應守的網絡禮儀+這裏沒有任何防護措施的關係,請容在下不加說明內容了,看得懂的人就懂,看不懂的只能說抱歉了)

所以說《今天開始魔之自由業》的有利說得對,「葛格」真的是個甚具威力的詞語,輕易說出口後後患無窮XD

就是一句「葛格」,讓在下開始注意起「一個人也過得很爽〜」的基爾伯特,亦因此而在網上找了一下關於他的事XD 看到一篇以《Viva la Vida》為題的介紹文。老實說,這篇文章「某程度」上美化了故事中給人最主要印象是「不憫」、「一個人也過得很爽〜」、「唯我獨尊」的基爾伯特。不過,從上圖可見,也許只是故事還沒有描寫到他這部分吧?(故事有點偏心於貴族少爺了XD)而在下也被文中所提及的修道騎士氣質吸引了!看到不少喜歡基爾伯特的網友都說Coldplay的「Viva la Vida」簡直就像是基爾伯特的主題曲,所以也就跑去聽聽看,結果一聽之下又迷得更深,不顧一切地把歌詞翻譯出來啦〜(雖然不算譯得很好)歌曲的確很有基爾伯特獨自打拚天下的孤高味道〜

不過呢,其實現在在下對基爾最感興趣的是,故事中有著一堆弟控角色,基爾自己也是弟控屬性。但當讀者們對他印象最深的是「一個人也過得很爽〜才怪」、「不憫很可憐」時,他卻是這堆弟控中唯一一個人生的贏家??XD 在下相信若他肯執筆寫《弟弟教養指南》的話,在故事的世界中肯定會大賣吧!(反正要博學的他寫書簡直不費吹灰之力XD 他肯不肯傾囊相授倒是一個問題XD)真想知道怎樣才可以教出一個像路維希那樣又乖又教人自豪的弟弟啊(泣…想想自家的女未子)

P.S. 在下不懂西班牙語,但在網上找到的解釋,指「Viva la Vida」主要有「Long Live Life」、「活在當下」的意思。

Trackback(0) Comment(0) TOP
Categorie[天籟之聲]雜項
Genre音楽 Theme洋楽

2009’01.23・Fri

[敗家生活] ○○全財

自從知道了一個滿方便購買日本同人誌的管道後,便開始敗起從前絕不會敗的同人誌來!而介紹在下這個管道的朋友們,自然敗得比在下更兇更狠,其中一位更快要因傾家蕩產而陷入破產危機了!為了警戒友人和自己,在下將出自久米田康治《絕望先生》中發表的「絕望文學集」其中一篇贈給友人…

【絕望文學集】 著︰糸色 望(?)
《女乙全財》

你知道這些同人誌為什麼各有二本嗎?
「因為兩個男人比一個男人好嘛。嘻嘻。」
在少女之路一點一點的到處購買,
最後集滿了三百本書,這就是女乙全財。(少女的所有財產)。
所有的存款都為了BL而消失。女乙散財。餘款三百圓。
結果在心中找理由說「我的興趣是一種病」。

還真是警世之語!不過,自從當上一個宅之後(那時候距離香港流行「宅」這個詞還差好幾年??)在下的敗家生活就開始了||| 動畫CD、精品、畫集買了一大堆。「魔神英雄傳」、「浪客劍心」、「真宮寺櫻」、「藤崎龍」、「CLAMP」等更成為自動開啟「敗家開關」的關鍵字!所以…

【非常絕望文學集】 改編︰三日月
《御宅全財》

你知道這些初回限定版畫集為甚麼各有三本嗎?
「因為一本閱讀一本收藏一本傳教比較好嘛。嘻嘻。」
在秋葉原一點一點的到處購買,
最後集滿了三百本,這就是御宅全財。
所有的存款都為了萌而消失。御宅散財。餘款三百圓。
結果在心中找理由說「我的興趣是一種病」。

當然,平常有逛本城的人都會知道,近年能開啟在下的「敗家開關」的關鍵字還有一個…

【超☆絕望文學集】 改編︰Croissant de Lune=Laurant
《國民全財》

你知道這些CD為甚麼各有十張嗎?
「因為集齊所有店頭特典比較好嘛。嘻嘻。」
在地平線上一點一點的到處購買,
最後集滿了三百張,這就是國民全財。
所有的存款都為了葡萄酒而消失。國民散財。餘款三百圓。
結果在心中找理由說「我的忠誠是一種病」。

為甚麼是十張?今次MOIRA LIVE DVD的店頭特典可是十一款呢〜紙模型到底是怎樣?下次會出PVC嗎?

前天又花了近百港元把《Roman》漫畫第2期空運版敗回家(不過桂老師又作了近乎把故事變了個樣的改動!真有愛),在等新年的紅包救濟!餘款三百圓!國民散財。

p.s. 第三次領擴出演名單已公開,有興趣的可以去宮內廳看看。

Trackback(0) Comment(7) TOP
Categorie[天象觀測]雜談
Genreアニメ・コミック Theme日記とアニメ・マンガ関連ごちゃまぜ

作詞:Low-tech Son/作曲:Low-tech Son/編曲:Low-tech Son/
歌:榮太郎(寺島拓篤)、シュタイン(檜山修之)、アガリアレプト(諏訪部順一)

如欲轉載歌詞,請標明譯者及出處網址!謝謝!
譯者︰三日月

M-O-E-S〜K-S-K(加速)的衝動

※Moe's Moe's yeah ×2
 Moe's Moe's nya nya nya
 Moe's Moe's yeah ×2
 Tera Moe's yeah A-ha-han

(Agaliarept)
Dream Hunt (※1) 化作漩渦的龐大慾望(慾望)
越過螢幕 Love 低語著我的新娘 (※2)
(Stein)
努力地傳教 (※3) 順利的話就進行洗腦
TAI-WOW☆(對應)各式各樣的狂熱崇拜

(榮太郎)
在季節的循環中會有兩次的SEN-JOE(戰場)(※4)
初回限定 萬無一失
來到3rd Day 桃源鄉 (※5)

(Agaliarept)差勁的壓抑毋寧是禁忌 (Taboo)
(榮太郎)現實 (Real) 不過是Second Life
(Stein)人生 Justice
(All) 低潮 (※6) 突入 啊─!

(All) M-O-E-S〜K-S-K的衝動
(榮太郎)Imagination 總 DO-WIN(動員)
(Stein, Agaliarept) 立起旗標 (※7)
(All) M-O-E-S〜M-J-D(認真地) 妄想
         世外魔境 百花繚亂 永恆的理想國度 (※8)

※repeat

(榮太郎)
Complete 登峰造極的構想(構想)
抱pillow(枕)(※9) 的內側滿載著我的夢想
(Agaliarept)
課外活動 山腳的黎明
不足的部分就靠腦內HO-KAN(補完)☆

(Stein)
波浪摺邊 教人窒息的過膝長襪 G-SOU(實裝)(※10)
ZETTAI(絕對)領域 (※11) 永無止境
近距離SATSU-EI(拍攝) 要不要做(要不要做)(※12)

(Agaliarept)
你刺過來的冰冷SHE-SEN(視線)
(Stein、榮太郎)
對我等而言毋寧是獎賞
(Agaliarept)
迸發的電流
(All) 
昇天 MODE (※13) 突入 啊─!

(All) M-O-E-S〜A-G-E(全力)上吧 悸動
(榮太郎)那樣的CG (※14) 全部KAI-SHOOT(回收)
(Stein、Agaliarept) 紳士應有的嗜好
(All) M-O-E-S〜T-M-R(停)不了的煩惱
         明鏡止水 我等 超常極限的傳道者

(這真是好MOE啊!)
(請慢慢來吧)(※15)
(貓耳)(※16)
(重要的東西被奪走了─!)(※16)

(Stein) 孤高的哲學
得不到任何SHOW-SUN(讚賞)
(Agaliarept) 停不了的探究心
(榮太郎)即使道路險惡
(All) 在My world中活下去 啊─!

(All)
M-O-E-S〜K-S-K的衝動
數千光陰的積累 習得魔法  (※17)
M-O-E-S〜M-J-D 妄想
電腦city 發放光芒 行星的理想國度

※repeat

Moe's Moe's JYOUTAI of heaven

※1︰Dream Hunt - 在下看官方人設,Agaliarept的特攻服上寫著「追夢獵人」?

※2︰原文「俺の嫁」,二次元愛好者對角色所有極致的愛的表現。例︰「○○は俺の嫁」

※3︰並不是一種宗教活動。

※4︰暗喻一年兩次的Comic Market (Comiket),御宅族的戰場。

※5︰聽說第三天的Comiket能買到珍貴的同人誌?桃源鄉的原文是「香格里拉」

※6︰原文「賢者TIME」,聽說是指自○後頓感空虛與失落的時間,可引伸為對某物突然失去熱情。(看不懂的好孩子請勿google)

※7︰可能僅是指旗幟或旗標 (Flag) - 參KOMICA WIKI的死亡フラグ

※8︰理想國度原文為「烏托邦」。

※9︰這裏的抱枕一般是指上面印有"俺の嫁"(還要是衣衫不整)那種。

※10︰在下實在不懂手辦模型…是指已完成組裝?

※11︰《新世紀福音戰士》中的AT Field。指短裙與過膝長襪之間的一小截大腿。

※12︰「要不要做?(やらないか)」 - 著名男同志漫畫(不等於BL漫)《そみそテクニック》阿部高和的名台詞。

※13︰原文「HEAVEN MODE」。出自NDSL少女向遊戲《DUEL LOVE 〜恋する乙女は勝利の女神〜》。當女主角替男角抹汗抹得好時男角能達到的最高狀態……

※14︰就是「那種」CG,好孩子別深究。

※15︰東方Project捏他(在下不熟悉東方)

※16︰會是高河弓漫畫《LOVELESS》的捏他嗎?

※17︰聽說到了30歲還沒有被人奪走貓耳朵 (參※16) 便能習得魔法。


2008年最後一篇網誌,就是這個! (天音︰這個人在2009年前壞掉了…)

在下果然是擁有會被電波歌操縱的體質呀~~~~~~~~~~~

其實在下沒有看過《魔法學園MA》,宅知識都不算很豐富。如果有誤譯、沒有解釋的地方,歡迎各位補完啊!(但好孩子不能知道的事就請悄悄地告訴在下吧XD)

這首歌,確實是「浪費美聲 (いい声の無駄遣い)」的最佳示範XD

喜歡這三位聲優的務必一聽!

Trackback(0) Comment(3) TOP
Categorie[天籟之聲]ACG
Genre音楽 Themeアニソン・キャラソン

2008’12.29・Mon

風玉 - 雪花火

Track by shogo
Lyric by 風玉 2007.6
Mixed by 風玉

如欲轉載歌詞,請標明譯者及出處網址!謝謝!
譯者︰三日月

雪煙火

<hook>
紛紛綻放的雪煙火 在晚空中絢麗地散落
紛紛綻放的雪煙火 許願兩人能靜靜地互相緊靠 那是無上的盼望

<verse1>
連開口說話也不曉得了嗎 單單只是呼出氣息 如今也化成一片皚白
要聊一下變幻以前的永遠 或是漫無目的的徬徨之旅嗎
仿如無法遏止的千言萬語 請你別離去可以嗎
由相遇至今 那段不算短暫的日子 今天也教人不捨
那一天 年幼的兩人就像小兔子一樣
但原因一定是這樣,「或許我們太不了解對方了」
所以我現在出發前往你所在之處
再過不久就能到那邊與你相見
讓我倆一起走過蓋滿剛降下雪花的柏油路吧
在櫻花樹下,化作旋律的悸動

<hook>
紛紛綻放的雪煙火 在晚空中絢麗地散落
紛紛綻放的雪煙火 許願兩人能靜靜地互相緊靠 那是無上的盼望

<verse2>
逐漸變化的差異 一個又一個的衝突與懺悔 在不知不覺間失去了聯絡
只是、只是,率真的我們 渴望將點與點連結在一起
不斷流逝的歲月 彷彿仍在的椅子與筆跡
在漫漫積雪中季節已數度循環 拚命地暗中摸索

<hook>
紛紛綻放的雪煙火 在晚空中絢麗地散落
紛紛綻放的雪煙火 許願兩人能靜靜地互相緊靠 那是無上的盼望


久違的更新,在此為大家送上一首適合在冬天聆聽的歌曲。

這首歌的演唱者風玉,在網上另一個較為人熟知的名字是らっぷびと,之前在下曾翻譯過的「人として軸がぶれているでらっぷしてみた」正是他的成名作之一。雖然網上有不少原曲支持者不喜歡他將動畫歌改編成Hip Hop版,甚至留下惡意的批評,不過在下倒是滿喜歡的。聽著らっぷびと改編的歌,感覺像是能把心中的悶氣渲洩出來!而且有時候,他改編的歌似甚至比原曲更貼近作品主題啦XD

不過這首以風玉名義發表的「雪花火」,應該是以新海誠作品《秒速5厘米》為主題創作的原創歌曲。雖然也是Hip Hop,但歌曲的感覺彷彿置身於白雪紛飛的雪地上。再配上秒速5的對白,貴樹在隆冬中乘坐夜車去見明里的片段馬上在腦海中重現出來。二人隨著時間與成長而逐漸疏遠的無奈,都在歌詞中淡淡地帶出來。

友人說補上對白的話感覺會更棒,不過呢,要看看在下有沒有時間弄啦@@ (無限的修羅場)

Trackback(0) Comment(0) TOP
Categorie[風玉兔らっぷびと]風玉
Genre音楽 Themeアニソン・キャラソン

【明報專訊】雖說戀愛無分地域、年齡和種族界限,但若與卡通人物結婚是否有點蜚夷所思?日本一名男子最近便發起網上簽名運動,爭取政府立法,批准讓人與漫畫人物結婚,他表示2D平面世界讓他感覺更輕鬆。但請勿笑他瘋狂,這個古怪的簽名運動,一周內已得到逾千人支持。(繼續閱讀)

不過,實玖留只有一個,喜歡的她的人卻有千萬。要是她結了婚,其他喜歡實玖留的要怎麼辦??還是現實中要經過一番龍爭虎鬥,才決定實玖留情歸何處?會為此流血嗎?又或是與動漫人物的婚姻是「一妻多夫制」或「一夫多妻制」的呢?可以離婚嗎?

在下固然認同實玖留也可以去愛人啦〜但到底有甚麼憑據去確認她愛的是誰、且會愛到願意跟結婚呢〜〜動漫人物的人權在哪裏啊!????

天音︰筆者的精神狀態依舊頹靡

Trackback(0) Comment(1) TOP
Categorie[漫遊動態]雜談
Genreアニメ・コミック Theme日記とアニメ・マンガ関連ごちゃまぜ

關於希臘語和俄語︰
1. 本人不會半點希臘語及俄語,歌詞中在歌本裏沒有標明的希臘語及俄語皆引用自兩個參考網站,亦無法肯定是否完全無誤。
2. 除歌本的歌詞中本身已使用的希臘語及俄語外,為方便大多數應該跟在下一樣不會希臘語及俄語的人記憶和討論,所有人名及地名將會使用英語標音。希臘語及俄語原名將會記在初登場的譯詞注釋中。
3. 人名與地名以外希臘語及俄語歌詞與台詞則以沿用該語言的字母拼寫…因為用英語標音似乎沒有甚麼意思吧?

如欲轉載歌詞,請標明譯者及出處網址!謝謝!
譯者︰三日月
參考資料︰天罰會議 & SHを歌おう@wiki

死亡與嘆息的風之都
-Ιλιον-
(β Ver. 1.0)

【交際花:Κασσανδρα與Μελλισα及其學徒】
(Cassandra, Melissa and their apprentice: The hetaera)(※1)

「你們快點吧,Anemos的神官在等著我們啊」
「喂,菜鳥。再磨磨蹭蹭的話我的鐵拳可就會噴火了唷,哼哼」
「對…對不起」

儘管沒有女蠻族(Αμαζων)(※2)般的臂力
但跟沒有半點技藝的妓女(πόρνη)(※3)可不同呀

啊啊…以賞錢(δραχμή)(※4)與真心作交換 販賣華麗的美夢…

雖然沒有敬重的詩人(Sophia)(※5)那般的教養
但跟不學無術的流鶯(δημιη)(※6)可不同呀

啊啊…縱使原來只是悲哀的奴隸之身
如今可是爭艷綻放的薔薇【交際花(έταιραι)】

儘管除了出賣香暖睇的肉體以外
就只是個無依無靠一無所有的女子
然而憐憫的話就不必了… 不要把人家當作傻瓜…
你那些才不算是愛!!

「啊,到了呢〜?」「唉呀…」「這裏就是…Ilion?」

「你們啊!給我趕快搬!」
「別偷懶啊!」
「你們到死為止都要在這裏繼續興建城牆啊!」
「快手快手搬啊!不准停下來!」
「喂!快點搬啊!喝!」

搬運巨大石磚的人 擊打出生硬的聲響
呼喊醫生的人 倒臥地上奄奄一息

遽凪謎眾多奴隸的背後…
(Many slaves wore black shadows on their backs...)

繼承遺志之人 可替換的奴隸眾多
如願縊死之人 通往冥府的逃亡

雖然別人似是看不見那遽
(Others can't see the shadow)
少年不知從何時開始便注意到它的存在…然後──
(but the boy is aware of its existence, he is not even aware of the first time he could notice it and──)
被那遽禿讃綸人,不久後必然去……
(Those who wore that strange dark shadow met a certain death in a short period of time……a certain death.)

「這個樣子,你們不想死的話,就給我好好工作」
「要嚐嚐苦頭嗎」
「快啊」
「嗚」
「喝」
「嗚哇」
「只有搬石頭的傢伙才有飯吃!」
「嗚哇!…嗚哇!嗚…」
「工作吧!…到死為止都要繼續幹下去!」
「嗚哇!」
「快點快點」

被愛與慈悲養育長大的少年
懷抱著憤怒與憎恨忍耐至今

乾脆掉會更輕鬆吧 這個念頭必定比過去來得更認真
反覆著這種癡人夢話 依靠追尋經已逝去的希望

我不要像喪家之犬般被命運(Moira)馴服
即使奴隸是條狗也好
也不會忘記要展露獠牙

        狼
     在
  起
    跑
 以


  先
    向
    滿
   月
  嘶

「哪邊較舒服啊。說來看看吧。這裏嗎?是這裏嗎?」「呀─」

「羔羊啊(Νεkρος)(※7)…對生存更感痛恨吧,那身體最終會成為Θ(我)的容器…」

「呵呵呵」「不要─」
「來吧,來吧──」
「可惡,痛死了…那個變態神官,終有一天我會殺了他」
「唷,醜小鴨,這張臉還真慘吶?」
「你還有臉說別人啊」
「嘻嘻嘻,說的也是」
「「哈哈哈─」」

所有的人
都背負著難逃一死的命運
就這樣…互相擁抱 用愛填補寂寞
然而他們多是詛咒難逃一的命運
就這樣…彼此掠奪 好填滿空虛的內心

自少女臉頰淌下 純潔無垢的淚水
「別逃吧,小貓咪」「不要」「咦嘻嘻嘻嘻」
在鄒嵜的舌頭 舐去它的瞬間
「不要啊…」「滿足我的飢渴吧」「不要啊───」「嗚嗚…啊啊───!」

「你要不要緊?」「嗚…嗚…」
「Elef?」「Misia!」
「有誰在啊!?」
「趁未有人來之前快逃吧!Misia!」
「嗯!」
「別跑啊!別跑啊!」
「可別被人抓到啊,Elef!」
「你也是啊,Orion!」(※8)
「知道了!」

手牽著手 逃離風之都(Ilion... Ilion...)
「等等!等等!」
「喝!!」
「嗚哇!」
星屑流瀉 薄暮中的風之都(Ilion... Ilion...)
高聳矗立 嘆息與亡城壁的風之都(Ilion... Ilion...)
「別走啊!別走!」
回首背後 逐漸遠離的風之都(Ilion... Ilion...)

「必殺!柔韌弓弦迸發火焰 將夜空凍結的射擊!」
「招式名太長了,白痴!」
「給我閉嘴!這才是究極弓術的神髓」
「「哈哈哈哈哈哈…」」

風神決不會饒恕沾污神域之人
(Anemos can never forgive those who disgraces god's domain.)
那憤怒跟雨女神交合 誕下了女兒……
(The anger fills with Brochi and will conceive Thyella.)(※9)

已確認登場人物︰
Κασσανδρα(Cassandra)(Miki)、Μελλισα(Melissa)(霜月はるか)、Αρτεμισια(Artemisia,暱稱Misia)(栗林みな実)、風神Άνεμος(Anemos)神官(Jimang)、冥王(Θανατος)、Ελευσευς(Elefseys,暱稱Elef)(日高のり子)、Ωρίων(Orion)(井上麻里奈)

※1︰έταιρα(hetaera)──網絡上找到的中文翻譯為「交際花(過去歐洲同類娼妓的稱呼)」,也因為跟日本的藝妓性質相似,所以也有「藝妓」這翻譯。Hetaera為古希臘中最高級的妓女,字意本身有「伴侶」的意思。她們不一定提供性服務,也可保有自己的財產。她們有一定程度的教養,能跟文人雅士暢談古今,跟中國古代的名妓、或日本的花魁、太夫有點相似?

※2︰Αμαζων(Amazons)──希臘神話中一個全由女戰士組成的部族。傳說她們居住於現在土耳其近邀ご燻粥G臧族以自割右胸以便拉弓打仗聞名。

※3︰πόρνη(Pornia)──古希臘最低級的妓女,多為奴隸。

※4︰δραχμή(Drachma)──中譯「拉克馬」,自古代至近年歐羅流通以前希臘的貨幣單位。

※5︰Σοφια(Sophia)──女性的名字,在希臘語中有「智慧」的意思。這裏的Sophia會否是指《聖なる詩人の島》中的聖女?

※6︰δημιη(Dêmiê)──日本有同好指有文獻提及希臘語中Dêmiê等同Pornia,有可能是歌詞中「流鶯(原文︰街娼)」的由來,唯未能證實。而維基百科中有關「古希臘賣淫業」的資料中有提及在Pornia跟Hetaera之間有一稱為「自由妓」的娼妓,比Pornia高級,不屬奴隸,有些是已贖身的Pornia,會在街上自由招攬生意。

※7︰Νεkρος(Nekros) [希] = 亡者。

※8︰Ωρίων(Orion)──希臘神話中一名出色的獵人,在不同版本的神話中,都有指他被神祗(不同版本中所說的神祗也不同)派來的蠍子殺死。星座獵戶座的傳說由來。

※9︰βροχή(Brochi) [希] =雨,Θύελλα(Thyella) [希] = 暴風雨。

已知之事︰
1. Misia成了交際花學徒跟隨Cassandra和Melissa學習,應風神神官召喚來到Ilion。

2. 大量奴隸在Ilion被徵集修築城牆,當中不少人因而死去。

3. Elef跟其伙伴Orion也是在Ilion修築城牆的奴隸之一。

4. Elef似乎擁有看見他人死兆的能力。

5. 風神神官是個喜歡虐待幼童的變態,Elef跟Orion可能也是受害者!?

6. 冥王的容器是指Elef。

7. Elef從風神神官手中解救了Misia,一起逃走。

8. Orion擅長弓術並擁有獨特的命名美學。

9. Orion協助雙子逃亡或一起逃亡。

10. 風神Anemos因其神域被沾污,牽起風暴懲罰侵犯者。

未知之事︰
1. Elef等人能否成功逃走?

2. 冥王將Elef變成他的容器的目的?

推斷︰
Elef率領奴隸攻打Ilion的伏線。

捏他︰
「必殺!柔韌弓弦迸發火焰 將夜空凍結的射擊!」──3rd Story「Lost」《恋人を射ち堕とした日》、《恋人に射ち堕とされた日


繼Leontius之後,另一位大受歡迎的角色Orion也登場了,但也近乎只在這裏登場啊〜喜歡他的朋友絕對不能錯過!(大鑼大鼓)(另外,喜歡美乃滋鱈魚子咖喱的冥王大人也鬼鬼祟祟地路過了…但有人在意他的死活嗎XD)

個人會把這首歌分成三部分︰「高級遊女」、「風之都的奴隸」和「逃亡」。本身比較喜歡「高級遊女」和「逃亡」這兩段,「風之都的奴隸」嘛…純粹是因為自己不太喜歡沉重的場景而已。

不過,「高級遊女」一段真的教人為之驚豔!手風琴的伴奏加上Miki跟霜月唱法很能縯繹出交際花那風情萬種的感覺!兩人一唱一和也帶出花魁的傲骨!當然,霜月那句「噴火鐵拳」也很有喜感XD 另外也很喜歡「狼在起跑以前 會先向滿月嘶嚎」這句,有種下定決心向命運反擊的感覺!(Elef後來被形容為狼應該是自這句開始吧?)老實說,中段冥王路過在下不是看了考察也沒有為意XD 現在倒是留意到那段的背景旋律確是《冥王》的旋律呢〜到最後「風之都」一段,單聽起來很像是在稱頌風之都的繁華,但正如過去Sound Horizon的歌一樣,聽起來的旋律跟歌詞內容差很遠XD

另外,值得一讚的是陛下利用「いし(I-Shi)」的同音字造句,雖然以往陛下也常常使用同音字,不過這樣一連用上四個好像還是第一次吧?

至於故事方面,另人最印象深刻的始終是變態神官跟Orion吧?Jimang…變態的時候可以很變態,在這首歌中真是發揮至淋漓盡致!雖然J叔之前也在Sound Horizon中演過不少怪役,但像這樣的變態色老頭應是第一次吧XD 至於Orion嘛〜第一次看到那句「必殺!弓が撓り弾けた焔 夜空を凍らせて撃ち!」還真讓在下目瞪口呆──陛下你連《恋人を射ち堕とした日》這首悲劇情歌也拿來KUSO啊(扶額)不過,Orion確是Sound Horizon的作品中難得一見的陽光角色。正如Drow所說的,雖然同為奴隸,但Orion懂得苦中作樂,同時亦有為朋友挺身而出的豪氣!認識的不少同好很快都成了Orion的粉絲了XD 若然是受到CD容量所限而被陛下「忍痛」了,還的確想要為Orion出一張Maxi Single呢〜(「Orion的命名美學」嗎?XD)

說到奴隸,其實比起《奴隸市場》,這首歌對奴隸的描寫還比較多。好像有印象陛下曾在訪談中說過『雖然「Moira」中雖然有不少正面的歌詞,但當中的奴隸們是不是也這麼想呢?』單單Elef跟Orion就因為性格和背景不同,面對自己身處的苦境的態度就已不同了。而對一般人而言,被賣入火坑的女子的生活自然苦不堪言。《浪客劍心》中的駒形由美亦曾說過,即使以身為花魁自豪,歡場始終是女人的火坑。雖然如此,還是有女子跟Cassandra和Melissa一樣保有女性的矜持,但同樣也會有為自己身陷歡場而悲哀的交際花存在吧?

再說回我們的超級路人冥王,之前實在想不到《冥王》中「彼ハΘノ器」在這裏已有解答…冥王你真的是對Elef虎視眈眈啊||| 但希望Elef對生存感到厭惡,是指要他尋死好被冥王利用?還是單單要利用Elef的憎恨去達成冥王的救世呢?為甚麼冥王又會稱呼Elef為「亡者」呢?是因為人類本來就背負了注定死去的命運?還是…?

最後…變態神官在你的神殿中胡搞瞎搞你倒不過問,打倒你的神官就牽起大風暴啊?Anemos你這傢伙,果然很有希臘神話諸神的風範(青筋)活該你守護的Illion…(消音)那麼,遇上了暴風兩的Elef一行會有怎樣的遭遇呢??

p.s. 這篇翻譯由9月24日開始寫一直拖到今天,這幾天在下還不幸地出現了食物中毒的症狀(也就是腸胃炎),精神靡萎到極點,有寫得不好的地方請多見諒。

Trackback(0) Comment(18) TOP
Categorie[聲響地平線 Sound Horizon]Moira 6th Story
Genre音楽 ThemeSound Horizon

 |TOPBack