在星座的屋簷下隱藏著夜之精靈 正悄悄地等待著要將你帶走的我進入夢鄉
スポンサーサイト
-------- -- --:--
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
開啟新視窗 | スポンサー広告
TOWA
2007-03-16 Fri 14:00

如欲轉載歌詞,請標明譯者及出處網址!謝謝!
譯者︰三日月

TOWA

回首一看
總是 總是
在夢境中
洋溢著愛

過去了的未來 交疊的想法
悲傷與歡樂也曾確實地存在

漫漫長夜
時間回轉
晨光初露
時間開始

高聳的天際
一直仰望
蔚藍的海洋
悠然暢泳

季節變遷 街道改變
溫柔地包容遙遠的思念

漫漫長夜
時間回轉
晨光初露
時間開始



曲名《TOWA》,寫成漢字的話是「永久」。常聽日文歌的朋友,尤其是Sound Horizon的國民,應該常聽到一些歌詞會將「永遠」唱成「TOWA」的。

這首歌感覺上跟《誕生》很相似,算是在下第一次聽時已稍有注意的歌曲。不過,到底跟「永恆」有何關聯呢?又是一個頭兩個大。旋律是有種「永恆」的感覺啦~勉強要說的話,「變幻才是永恆」?

整張「LIFE ~祈り~」的翻譯在此完整奉上。分別地聽過各首歌曲、又了解過歌詞後,好感度是加了,但是,始終還沒有哪首歌能讓在下特別喜歡。Aramary孃在這張碟中無法完全發揮實力的感覺依舊,希望下一張Single「Fellow」能有所突破吧!

スポンサーサイト
開啟新視窗 | [雨點音符 Rain Note]LIFE ~祈り~ | 回應:6 | 引用:0
星空に祈りを
2007-03-15 Thu 12:13

如欲轉載歌詞,請標明譯者及出處網址!謝謝!
譯者︰三日月

向星空祈願

佇立於隆冬的寒風中
在仰望的同時感受著這持續降下的白雪

突然的離別蜂擁而來
看不見的感情
如今察覺到了

將這份思念全然奉上
向高掛夜空的星宿祈願

在雲層的間隙間透進光線
給溫暖的你
傳來呼喚

將這份思念全然奉上
向高掛夜空的星宿祈願

假使現在要我說出 所有的思念
就連昨日的臉容
我也愛著

深深愛著
深深愛著



聽到這首歌的時候,會讓在下聯想起還是走治癒系路線時的ALI PROJECT的數首歌曲…

至於最後那三句「愛してる」,在下真的想不到可以怎樣譯得更好Orz(歡迎提供意見)

開啟新視窗 | [雨點音符 Rain Note]LIFE ~祈り~ | 回應:2 | 引用:0
手をつなごう
2007-03-14 Wed 12:34

如欲轉載歌詞,請標明譯者及出處網址!謝謝!
譯者︰三日月

牽手吧

變了色彩的風景 給予我們引導
就連乾涸的內心 也確實感受到了

飛舞散落的枯葉 亦展翅高飛
歡樂地起舞 就這樣子感受著秋季

為風兒所吹拂 微微飄蕩搖曳
你的笑容

在不變的街道上
回頭觀望延伸的道路
「走吧」
牽起你的手
以前方的道路為目標

在展開的懷抱內 不需要任何言語
以漫天的微笑包容這一切
一邊唱著這首歌 一邊追逐浮雲
困惑的心情也 也消失在秋季的天空

樹梢間傳來的光線 閃耀著光輝
你的笑容

在某日的回憶中
繼續追尋夢想
因為現在全都明白了
存在於眼底深處的温柔

在不變的街道上
回頭觀望延伸的道路
「走吧」
牽起你的手
以前方的道路為目標



一首很愉快的歌曲,腦海中浮現起在漫天黃葉的銀杏道上快樂地牽手散步…
開啟新視窗 | [雨點音符 Rain Note]LIFE ~祈り~ | 回應:0 | 引用:0
海風と波のお話
2007-03-13 Tue 14:14

如欲轉載歌詞,請標明譯者及出處網址!謝謝!
譯者︰三日月

海風與波濤的故事

海浪間閃著藍色的粼光
悲痛的內心不變依舊
我犯下的過錯
染上暗褐的色彩 逐漸崩潰

靠近回到岸邊
雙手交疊 嘆下氣息
於沙上寫下的約定
在消失以前出發吧

僅此一次 請你再次
相信明日吧
吶 僅此一次
可以再次原諒我嗎?

既遠亦近的海濤聲
如今溫柔地詢問著
沿著臉頰落下的淚水
儘管這是 最後的辯解…

僅此一次 請你再次
追尋明日吧
吶 僅此一次
可以再次原諒我嗎?

僅此一次 現在再次
追逐夢想吧
吶,僅此一次
可以再次原諒…

吶,原諒我嗎?



老實說,在下現在還不太明白為甚麼這首歌叫作《海風與波濤的故事》,是比喻?還是擬人法呢?

海風與波濤,何謂若即若離的存在。一首在淡淡哀愁中有著溫柔的樂曲。人有時候會在明知故犯的情況下犯錯吧?但這又未必是刻意犯下的過失。明明希望對方過後好,心裏也暗暗明白這樣做會傷害到對方,然而還是會犯錯,甚至背後根本沒有甚麼理由,但又想渴求對方的恕,人類就是這樣悲哀的生物。

開啟新視窗 | [雨點音符 Rain Note]LIFE ~祈り~ | 回應:0 | 引用:0
歩いていこう
2007-03-12 Mon 15:35

如欲轉載歌詞,請標明譯者及出處網址!謝謝!
譯者︰三日月

前進吧

RUN AWAY
被碧色的雨水拍打著前進
即使還很幼小也好 現在那樣子便可以了
如同總有一天會抵達的河流一樣
直到希望到手為止

FAR AWAY
於紅霞色的天空 突然停下腳步
向水窪的另一端傾訴吧
在漸漸流逝的時間中 將遺忘了的夢想
再一次尋回吧

那定是未完成的
大概未能依靠吧
那定是無可替代的
依舊猶疑的想法

蔚藍的天空 深邃的海洋
高掛的星宿 溫柔的河流

對呀 總是在走著
就這樣子一直向前

巨大的山脈 悲傷的月色
華麗的街道 溫柔的河流

如今不會再迷惑了
總是面帶笑容 那樣子便可以了

RUN AWAY
被碧色的雨水拍打著前進
即使還很幼小也好 現在那樣子便可以了
如同總有一天會抵達的河流一樣
直到希望到手為止

輕輕地 飄動碎開
乘上流動的雲層
與你肩並肩
深深地吸一口氣

蔚藍的天空 深邃的海洋
高掛的星宿 溫柔的河流

如今不會再迷惑了
總是面帶笑容 那樣子便可以了

巨大的山脈 悲傷的月色
華麗的街道 溫柔的河流

如今不會再迷惑了
總是面帶笑容 那樣子便可以了



一首非常勵志的歌曲,適合情緒低落時聆聽。有一種重新出發的感覺吧?也像是勉勵初生之犢…是Pico Mari的聲音啊~~

當中包含了不少對大自然的讚嘆,可惜在下沒有能力把它形容得再優美一些Orz

開啟新視窗 | [雨點音符 Rain Note]LIFE ~祈り~ | 回應:0 | 引用:0
Yield
2007-03-11 Sun 16:14

如欲轉載歌詞,請標明譯者及出處網址!謝謝!
譯者︰三日月

Yield

獨生的女兒 辛勤地播種
在無法改變的過去 於不會到訪的未來

毫無意義的行為 你會覺得可笑嗎?
那樣的話 你是個幸福的人呢…

於殘雪下等待春天 夏季過後便是豐碩之秋了呢…

豐收(Harvest)…收穫(Harvest)…產出果實(It yields fruits)
最遲來的收穫(Latest harvest)…產出甜美的果實(It yields sweets)

即使只是一夜情(夢幻)也不打緊
因為女人還是能締造永恆

沒有結果的戀愛 你會覺得可笑嗎?
那你果然是個幸福的人呢…

於凍僵了的夜裏做著夢 夏季過後思念便會結果…

豐收(Harvest)…收穫(Harvest)…產出果實(It yields fruits)
最遲來的收穫(Latest harvest)…產出甜美的果實(It yields sweets)

「3」…不安定的數字「3-1」…模範的算式
問題並非個別的性質 而是單單作為記號的數量
為了追求世界的安定 必須快點決定要去掉哪一個…

何以人們會相愛
又為何無法在合適的季節相遇呢?
啊啊…父親(Dad)母親(Mum)
「即使如此我還是想要得到幸福…」

愛慕(Sweets) 甜美的果實(Sweets) 鮮紅的果實(Fruits)
無法摘下的話 割下來便好了…
愛慕(Sweets) 甜美的果實(Sweets) 鮮紅的果實(Fruits)
啊啊…但那不是頭顱嗎…

兩個女人 一個男人 最不幸的是誰?
掉落的果實 滾落的聲音 剩餘的數字 除掉的聲音

「3-1+1-2」

…最後現身的是戴上面具的男人
他們消失離去以後 在荒野留下的一人是誰?




就在下的聽力而言,除了小部份的混音差異、以及少了收割(?)的效果音以外,實在聽不出這首歌的編曲跟樂園幻想物語組曲的版本有甚麼分別(笑)至於歌詞部分,除了一些標點符號的變動外,這首歌跟組曲版本最大的分別就在於組曲版本中的「成果」、「結果」在前奏曲中都寫作「豐收」。根據牛津高階英漢雙解詞典的解釋,Harvest可解作「收穫」、「收割」,也可比喻作「辛勞的成果」…但要說「豐收」的話,就得寫成Good harvest了@@ 而個人也覺得組曲版本的寫法比較容易理解──豐收?到底豐收些甚麼?不是在說沒有成果嗎?難道割下了一堆頭顱!?(抖~)

某天聽《Yield》時,腦內突然靈光,覺得《Yield》跟「Roman」的《黄昏の賢者》歌詞中使用的素材有不少共通之處,或許兩者在故事間會有關聯的可能性也說不定?(跟《黄昏の賢者》有想像空間的故事著實不少…)不過這方面的考察,還是留待某天正式翻譯「Elysion ~楽園幻想物語組曲~」跟「Roman」時再詳細說明吧!應該總有一天會翻譯的…(汗)

延伸閱讀︰
[Elysion ~楽園幻想物語組曲~]Yield

開啟新視窗 | [聲響地平線 Sound Horizon]Elysion─楽園への前奏曲─ | 回應:0 | 引用:0
誕生
2007-03-10 Sat 12:31

如欲轉載歌詞,請標明譯者及出處網址!謝謝!
譯者︰三日月

誕生

以那手擋著光線 觀看流動的雲層
為高高的天空 添一份嘆息
為微風吹拂 尋找著明天
被石子絆倒了 而發現那花兒

關起了 渴望實現的 願望
曾以為在我裏面 並沒有那份力量

就這樣在溫柔的雨點中閉上眼睛
感受季節的變遷

總有一天 願望會成真
只要將那花兒 抱在懷中前進

在傾瀉而下的星屑之中
明白真正的意義
數千星晨的意義



老實說,聽過這張碟後,在下真的有點兒失望。

因為是Aramary孃負責主唱,所以即使歌曲風格是完全不同也好,實在難免會跟Sound Horizon比較…然而水準實在是差得太遠了。這張碟內根沒有可以讓Aramary孃發揮其絕妙唱功的空間,感覺上誰唱也沒有差別。即使已將這張碟Loop了好幾遍,還是沒有哪首歌可以讓在下留下深刻的印象。在下是不知道何謂治癒系歌曲,但同類型的歌曲的話,在下會選擇岡崎律子、新居昭乃或Rurutia的作品。

說回歌曲,因為伴以管風琴等配樂,營造出西方大教堂彌撒的氣氛,所以真的很有「誕生」的感覺。似乎分別來聽歌曲的話,感覺比一口氣聽整張好一點。期望翻譯了歌詞,理解歌曲的意思後,會加對「LIFE ~祈り~」的好感度吧?

開啟新視窗 | [雨點音符 Rain Note]LIFE ~祈り~ | 回應:6 | 引用:0
| 三日月的寢台 |

關連主題

Horizon Sound Revo Roman SoundHorizon Moira Elysion 楽園幻想物語組曲 Chronicle Lost 桂遊生丸 ルクセンダルク大紀行 Linked Hiver 涼宮春日的憂鬱 felicita poca Thanatos Pico 聖戦のイベリア Aramary Magic GUNSLINGER 祈り LIFE Note Rain PicoMagicReloaded April 愚人節 Fool HONEY&CLOVERII Ark さよなら絶望先生 Dream La 赤子の名前☆大発表 Michèle Port 絕望先生 桃だろう 革命 らっぷびと 僕達が繋がる物語 冥王  檻の中の花 魔女とラフレンツェ イドへ至る森へ至るイド 神槍少女 GIRL 櫻蘭高校男公關部 樹氷の君 ソート Star Soror Frater World Laurant xxxHOLiC Yield Triumph JUMP Rendezvous Tour J-Sound 全港動漫畫問答比賽 ragazza 25 白鴉 col principessa regno del 少年は剣を ああっ女神さまっ 凍てついた魔女 少年は剣を… 彩雲國物語 少女人形 朝と夜の物語 サクラ大戦 檻の中の遊戯 楽園への前奏曲 2006-2007 歡迎加入N.H.K! Ultra Jump COYOTERagtimeShow Chronica DVD Concert 第二次領土拡大遠征の軌跡 人として軸がぶれている エルの絵本 ライブ ウルトラジャンプ エルの楽園 →] [→ Destruction 卡拉OK Story C←K↓M↓ 6th 梶浦由記 Матрёшка エルの肖像 人生は入れ子人形 手をつなごう 黄昏の賢者 歩いていこう 海風と波のお話 星空に祈りを Θανατος レヴォ通信 Track Bonus タナトスの幻想は終わらない イヴェ通信 44 マンガ化 漫畫化 エルの天秤 誕生 運命の双子 納豆 純巧克力 純朱古力 mi 可哀想なお姫様 pasta 眼鏡と一つの約束 小清水亜美 della chiamo 貴方だけの義体 Διδυμοι ぴこまりんご飴☆ Μυθος 小水滴 park 私の名は 奴隷市場 mero 神話 雷神の系譜 こんなに近くで 絕望老師 争いの系譜 石畳の緋き悪魔 特典キャラクターポストカード Θ 花衣魔笛手 麥當奴 雙層魚柳飽 侵略する者される者 国歌 逮捕しちゃうぞ 機動戦士ガンダム00 google 和月伸宏 獣神演武 魔法人力派遣公司 栄光の移動王国 批踢踢實業坊 村上春樹 笛吹き男とパレード 第二次領擴 × ジュリエット 羅密歐 茱麗葉 ロミオ 夜の部 tranquillo 福岡 通信 春番 新番 甘口抹茶小倉スパゲティ 咖啡 問卷 貴婦狗 綿羊 近況報告 盧昂 川上麻衣子 ぴこまり☆ジャンケン 學園幻想物語組曲 ゆりかご 輪廻の砂時計 銀色の砂時計 天使の彫像 銀色の馬車 彼女が魔女になった理由 壊れたマリオネット 奈落の花 屋根裏の少女 珊瑚の城 この狭い鳥籠の中で 松原秀典 第三次領土拡大遠征凱旋記念 APH タナトスの幻想 特典 とらのあな オルドローズ 光と闇の童話 国王生誕祭 そこに在る風景 樹氷 艾瑪 風の行方 緋色の風車 アーベルジュの戦い 櫻大戰 雛鳥 花が散る世界 純愛●十字砲火 愛の放浪者 君は僕の希望 虚ろな月の下で 見えざる腕 ルクセンダルク紀行 樹氷の花 Theme 君が生まれてくる世界 雷神の左腕 the of ナルト ノア 彼の名は Λεωντιυς 雷神域の英雄 Δουλοι 私の大切な人 chiama Ιλιον 死と嘆きの風の都 si sole 無邪気なお姫様 コードギアス 解読不能 空耳字幕完全版 藤崎竜 前進號 放工 bruno 白雪姫と八人の小人 成功 雪花火 秒速5厘米 M-O-E-S~K-S-Kする衝動 神々が愛した楽園 まかでみ・WAっしょい! 蜂蜜與四葉草 魔獣 女乙全財 永遠を手に入れた魔術師黒の予言書 書の囁き 終端の王と異世界の騎士 蜂蜜幸運草 ミラ 想いの先に… 倉木麻衣 風玉 藤島康介 女神事務所 地平線 冥王星 我的女神 薔薇樂園物語繪本 神尾葉子 PIECE Panini 砂塵の彼方へ Pluto ONE 誕生日 NHK Noёl Noah 漫画原稿紛失 Reconquista Rozen Rurutuia SQUARE Sacrifice Rouge Romeo Reloaded 雷句誠 新條真由 NARUTO NANA fucile Animelo Labyrinth Baseball Kingdom Juramento 少女と銃と小さな幸せ e Juliet Without Lucky McDonald's 無野之城 Moulin McCafe Maxi Lui City Malebranche Side:A Side:E Violet めぞん一刻 ファンタジー ピカソ 桃雫狼 Ike 革命家  L'Arc-en-Ciel 相聚一刻 Diamond May'n MACROSS FRONTIER ノーム シェリル Crevasse ダイアモンド クレバス TOUR 2008 TOWA 女性声優140人ソート The Time Stories StarDust 新條まゆ 小学館 小學館 PARIS Travel Yoko Trans L'7 ASIA XTC Triela via ULTRA Isle Io 麥當勞 <ハジマリ>のクロニクル 愛x無限大問卷 意大利烘包 意式三文治 幸運星 白石稔 白石みのる 幸運☆星 如果我愛你 天罰會議 光をも逃がさぬ暗黒の超重力 詩人バラッドの悲劇 辿りつく詩 ぴこDJ☆ 即ち 恋人を射ち堕とした日 誓約 Scary 恋人に射ち堕とされた日 恋のミノル伝説 らき☆すた ファイブスター物語 fc2 PV Movie 五星物語 wiki 屍鬼 小畑健 維基百科 rap おお振り ルルティア 平行進口 音樂 愛し子よ うそこメーカー 大振 王牌投手 振臂高揮 お願い!ぴこ魔神☆ Kalafina Destiny 冥府 Elychron Five DVD上映会  遙かなる時空の中で4 Claes C↑K↑S↑ アナザーデスティニー それでも、お征きなさい仔等よ 30米 堪察加熊 Horzion HONEY Gelato GONZO 餓熊食人事件 GUNSLINGERGIRL 孤影に降る夢 忍人 :ジャンプSQ 灼眼的夏娜II 山頭火 紅蓮の弓矢 拉麵 空の境界 oblivious Girl Gunslinger Animax Another Biancaneve Blaqstone CLOVER Belle Baroque Wildfire 諾士佛臺 Armand 小野不由美 

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。