在星座的屋簷下隱藏著夜之精靈 正悄悄地等待著要將你帶走的我進入夢鄉
http://crescentcastle.blog53.fc2.com/
屋根裏の少女
2006-08-25 Fri 09:43

如欲轉載歌詞,請標明譯者及出處網址!謝謝!
譯者︰三日月

屋根裏の少女…的繼續閱讀
開新視窗 | [聲響地平線 Sound Horizon]Pico Magic Reloaded | 回應:0 | 引用:0 
...Reloaded
2006-08-24 Thu 17:06

如欲轉載歌詞,請標明譯者及出處網址!謝謝!
譯者︰三日月

...Reloaded…的繼續閱讀
開新視窗 | [聲響地平線 Sound Horizon]Pico Magic Reloaded | 回應:0 | 引用:0 
魔王的繪本[城主與修羅場] 再び
2006-08-23 Wed 22:58

「喲伙伴們啊!不幸的鄰居們啊,我們將會被名為死線的鎖鏈所捆綁。
    來者不拒,拒者不赦。短暫的終焉,歡迎加入地獄修羅場!」

──摘自魔王的繪本[城主與修羅場]



這篇網誌很熟口熟面吧?因為在下又再進入修羅場模式了 囧rz
創作力貧乏的在下也只好再用這個改篇 XD

p.s. 荒廢期間,仍會以Sound Horizon的歌詞來減慢荒廢速度………

開新視窗 | [天象觀測]雜談 | 回應:0 | 引用:0 
[夏季新番]HONEY AND CLOVER II chapter.5
2006-08-21 Mon 08:11

本話插入曲︰ジュテーム?(歌︰スピッツ)


為了被喜E體溫所環抱
而反覆數度犯錯
Je t'aime?(是我愛你?) 實在太傻了

雖然你說沒有關係
卻找不到適當的句子
Je t'aime…就是這麼一回事

你的存在叫人無所適從
今天也因為煩惱而疲憊不堪

你的存在是如此美好
所有的一切也變得溫柔

[夏季新番]HONEY AND CLOVER II chapter.5…的繼續閱讀
開新視窗 | [漫遊動態]動畫介紹 | 回應:2 | 引用:0 
[夏季新番]HONEY AND CLOVER II chapter.4
2006-08-20 Sun 21:45

本話插入曲︰ほのほ(歌︰スピッツ)


現在只為你而化成熊熊烈火
渴望能給你溫暖
若要化成言語的話 等到那難堪的模樣
不再是謊言為止 永遠地

[夏季新番]HONEY AND CLOVER II chapter.4…的繼續閱讀
開新視窗 | [漫遊動態]動畫介紹 | 回應:0 | 引用:0 
ぴこまり☆ジャンケン
2006-08-19 Sat 20:34

如欲轉載歌詞,請標明譯者及出處網址!謝謝!
譯者︰三日月

Pico Mari☆猜拳(註一)

Buongiorno,我是Pico Mari(註二)
各位,已經聽過Lost本編了吧?
到了Bonus Track,就請放鬆心情來欣賞吧
首先把雙腳張開至肩膀的酖捐垪鄂展運動!
不過,我想各位應該從標題便知道不是這樣的歌曲吧。
讓我開門見山了,跟我猜拳並勝出的人,
也許已感到筋疲力盡,但我會奉送贈品啊

Pico Mari☆猜拳
嘟嘟嚷嚷到底會出甚麼呢?
是石頭嗎 剪刀嗎?
還是會出布呢?

那麼,準備好來猜拳了嗎?

Pico Mari☆猜拳
剪刀、石頭、布!(Hey!)(註三)

有很多的應募,讓各位久等了〜
Thank you!

註一︰參考みんなのクロニカ学習帳Wiki the Sound Horizon中關於ぴこまり的註解,Revo說ぴこまり是沈睡在Aramari體內108種人格之一,外貌大家可以參考《Pico Magic》和《Pico Magic Reload》的封面(笑)第一次於Sound Horizon的作品中登場的就是這首《ぴこまり☆ジャンケン》了!在下參考了《Pico Magic》的標題而將ぴこまり音譯作Pico Mari。Pico在英文中是有微小的意思?

註二︰原文是ボンジョルノー,在下並沒有學過英語以外的歐洲語言,但從讀音來猜應是意大利文的"Buongiorno",是日間的打招呼用語。

註三︰原文是ジャンケン、ポン!日本在猜拳前會說的話?所以在下意譯為中文的『剪刀、石頭、布』了。


在下也沒有這首Bonus Track T__T
最近發現ぴこまり系列的幾首歌都很不錯(聽得人身心愉快)
嗚嗚〜很想要啊

因為沒有歌,加上不太熟悉猜拳用語的書面說法(廣東話不是叫剪刀石頭布),感覺上譯得怪怪的,請見諒!

終於把《Lost》都譯完了,修羅場也結束了(雖然好像很快又到了另一個修羅場來臨的時間 囧)
Sound Horizon的歌詞翻譯就有待下一個修羅場的降臨了!

延伸閱讀︰
お願い!ぴこ魔神☆
ぴこまりんご飴☆

開新視窗 | [聲響地平線 Sound Horizon]Lost 3rd Story | 回應:0 | 引用:0 
忘レモノハ在リマセンカ
2006-08-19 Sat 18:57

如欲轉載歌詞,請標明譯者及出處網址!謝謝!
譯者︰三日月

忘レモノハ在リマセンカ…的繼續閱讀
開新視窗 | [聲響地平線 Sound Horizon]Lost 3rd Story | 回應:0 | 引用:0 
永遠の少年
2006-08-19 Sat 18:26

如欲轉載歌詞,請標明譯者及出處網址!謝謝!
譯者︰三日月

永遠の少年…的繼續閱讀
開新視窗 | [聲響地平線 Sound Horizon]Lost 3rd Story | 回應:0 | 引用:0 
ゆりかご
2006-08-17 Thu 09:52

如欲轉載歌詞,請標明譯者及出處網址!謝謝!
譯者︰三日月

ゆりかご…的繼續閱讀
開新視窗 | [聲響地平線 Sound Horizon]Lost 3rd Story | 回應:0 | 引用:0 
天降甘霖
2006-08-17 Thu 08:53
於乾旱的季節裡突降甘霖
潤澤大地 重現生機
真是可喜可賀…可喜可賀!
開新視窗 | [天象觀測]雜談 | 回應:0 | 引用:0 
緋色の花
2006-08-16 Wed 10:22

如欲轉載歌詞,請標明譯者及出處網址!謝謝!
譯者︰三日月

緋色の花…的繼續閱讀
開新視窗 | [聲響地平線 Sound Horizon]Lost 3rd Story | 回應:0 | 引用:0 
狡兔三窟…!?
2006-08-15 Tue 23:01

嗯…這是第一篇在新地盤發的文呢〜(雖然標題相同,但跟本家的內文可是不同的啊〜〜)
經過一連三天的奮鬥,在下終於將本家的文章會部都搬過來了XD


以下就說一說在下發現fc2一些相比起Yahoo!BLOG較好的功能(應華特米蟲要求)以及一些搬家的嶺悄繊繊

狡兔三窟…!?…的繼續閱讀
開新視窗 | [天象觀測]雜談 | 回應:13 | 引用:0 
失われし詩
2006-08-15 Tue 06:57

如欲轉載歌詞,請標明譯者及出處網址!謝謝!
譯者︰三日月

失われし詩…的繼續閱讀
開新視窗 | [聲響地平線 Sound Horizon]Lost 3rd Story | 回應:0 | 引用:0 
終端の王と異世界の騎士[Short Ver.][耳コピー]
2006-08-12 Sat 19:50

如欲轉載歌詞,請標明譯者及出處網址!謝謝!
譯者︰三日月

終端の王と異世界の騎士[Short Ver.][耳コピー]…的繼續閱讀
開新視窗 | [聲響地平線 Sound Horizon]少年は剣を… | 回應:0 | 引用:0 
記憶の水底
2006-08-10 Thu 17:18

如欲轉載歌詞,請標明譯者及出處網址!謝謝!
譯者︰三日月

記憶の水底…的繼續閱讀
開新視窗 | [聲響地平線 Sound Horizon]Lost 3rd Story | 回應:0 | 引用:0 
檻の中の遊戯
2006-08-09 Wed 17:29


如欲轉載歌詞,請標明譯者及出處網址!謝謝!
譯者︰三日月

檻の中の遊戯…的繼續閱讀
開新視窗 | [聲響地平線 Sound Horizon]Lost 3rd Story | 回應:0 | 引用:0 
魔法使いサラバント
2006-08-08 Tue 17:33

如欲轉載歌詞,請標明譯者及出處網址!謝謝!
譯者︰三日月

魔法使いサラバント…的繼續閱讀
開新視窗 | [聲響地平線 Sound Horizon]Lost 3rd Story | 回應:0 | 引用:0 
恋人を射ち堕とした日
2006-08-07 Mon 14:41

如欲轉載歌詞,請標明譯者及出處網址!謝謝!
譯者︰三日月

將戀人射落之日

(第二個記憶)

柔靭的弓弦所迸發的火焰 將夜空凍結
凜然以青蒼的別離之詩 將愛人(你)射下墜落…

 很久以前已遺忘的事物 被撕裂的傷痕
將被詛咒的約定埋藏心中

「既是無法避免的終焉,至少以所愛的那雙手…」
不能抵抗的邂転彳意鯊省駸住…

 扭曲的世界 漩渦的火焰貫穿輪迴
凜然吻上染著緋紅鮮血的雙唇 將愛人(你)射下墜落…

(有遺忘了甚麼東西嗎…?)

古老的傳說 被那魔物所傷的人
詛咒會運行全身
最終將會化身成同樣的魔物吧…

(那是何時受的傷呢…)

那要追溯至二人相遇的那天
他為了拯救她而受的傷
一切自相遇之時已開始了…

(相遇乃走向失去的約定…)

 枯乾的淚水 有著悽愴的蒼藍火焰
射出閃耀銀色光芒的鏑矢
不斷地 直到…他斷絕氣息為止…

(Lost)

在失去了愛人的世界裏
到底會開出甚麼顏色的花朵呢?

 抱擁月亮的十字火焰席捲荊棘
凜然以最後的蒼白弓矢 將我射下墜落…

(在失去了愛人的世界裏 到底會開出甚麼顏色的花朵呢…)


這首可說是在下在《Lost》這將碟中最喜歡的一首歌。每當聽到『在失去了愛人的世界裏,到底會開出甚麼顏色的花朵呢?』時,便會不其然聯想到CLAMP的早期作品《聖傳》中的乾闥婆王和蘇摩。乾闥婆王貫徹自己追隨強者的信念而追隨帝釋天,亦深知蘇摩是沒有足夠的力量向帝釋天報仇。與其讓蘇摩被其他人所殺,不如自己親手了結她。乾闥婆王亦於(自以為)殺死了蘇摩後自刎。乾闥婆王自刎前說出了《聖傳》其中一個中心主題︰『沒有你在的天界,就算我活著也沒有任何意義……』讓人留下深刻的印象…

p.s. 其實帝釋天在乾闥婆王跟蘇摩死後說的︰『沒有心愛的人所在的世界,一個人活著…是件非常痛苦的事…』似乎更合乎曲中意景,而帝釋天就是選擇了為了遵守諾言而獨自活在失去了愛人的世界的人,但在下對此君的事並不關心就是了…

延伸閱讀︰恋人に射ち堕とされた日

開新視窗 | [聲響地平線 Sound Horizon]Lost 3rd Story | 回應:0 | 引用:0