在星座的屋簷下隱藏著夜之精靈 正悄悄地等待著要將你帶走的我進入夢鄉
スポンサーサイト
-------- -- --:--
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
開啟新視窗 | スポンサー広告
虚ろな月の下で[Vocalized Version]
2012-09-19 Wed 00:00

如欲轉載歌詞,請標明譯者及出處網址!謝謝!
譯者︰三日月


在虛無的月亮之下[Vocalized Version] (1.0 beta)


在貫穿大地的大洞與 那虛無的月亮之下
彷彿被命運所引導似的
他們相遇了


各人的心裡都懷有 留下了錐心之痛的傷痕
有如被溫柔的風所輕撫
二人相遇了


假使少女化為飛鳥 少年會化作長空
流傳於世界的故事 《在虛無的月亮之下(在這裡)》開始…


在貫穿大地的大洞與 那虛無的月亮之下
像是要確認緣份一樣
他們相遇了




如月光般寧靜的一首歌。
開啟新視窗 | [聲響地平線 Sound Horizon]ルクセンダルク大紀行 | 回應:0 | 引用:0
ルクセンダルク紀行
2012-09-19 Wed 00:00

如欲轉載歌詞,請標明譯者及出處網址!謝謝!
譯者︰三日月
(感謝花想協助英語部分!)
(參考資料︰Sound Horizon / Linked Horizon いろいろ 勝手にまとめWiki

Luxendarc遊記 (1.5 beta)

(カルディスラ, the beginning country.)

與石臺階伸延的影子相連的道路
你還未知道的 一直通往港口的漫長坡道

任誰的心裡 都懷藏著哀傷的季節(時刻)
即使如此… 總有一天… 能再次歡笑… 請別讓燈火熄滅…

光線穿透雲隙… 啟程的天空…

(ラクリーカ, the desert and the huge clock country.)

在乾燥的砂漠中 依舊 留下了足跡
為了尋求滋潤乾涸喉嚨的水源而徘徊

水滴落進灼熱的砂粒中…
在搖曳不定的地平線前方 裊裊熱氣記錄著時間的流逝

依賴風力推動的巨大時鐘
只要風力止住 就會失去動力
不分晝夜 毫不間斷 滴答 滴答
有說是依靠 盡是汗水的人手來推動…

在這個缺乏水源的砂漠城鎮裡 就連喝水也要花費巨額款項 (pq)(※1)
生命的價值標價多少? 一個簡單卻沒有答案的疑問…

留下煩惱的你… 時鐘的指針繼續轉動……

(フロウエル, the fascinating flower country.)

在花瓣的內側 即使白天依舊顯得昏暗
任憑龐大的的慾望與自我意識沾染
在人工的黑暗裡 聚集的淑女(Lady) 照射的電光管 (Neon)
最出色的美貌 爭豔鬥麗的聖花祭

時下的髮色 時下的髮飾
以時下的服裝 能造就出時下的笑容?

只要將外在好好打扮 花兒啊… 星兒啊… 蝶兒啊…
就能誇耀一如所望的美麗 化身成完美的自己
而隱藏在內裡 沒有任何裝飾的自己以及
內心的美麗 就這樣被忽視

你傾首於…… 狂亂綻放的艷花殘香之中…

(グランシップ, the nearly vanish, and disappearing country.)

在海洋中飄蕩 潮風拂上臉頰
讓你的髮絲搖曳舞動

追逐著浮雲 黑尾鷗漸漸遠去
水平線的遙遠彼端 會有著甚麼呢?

由廣闊世界交織而成的故事
旅行者驚訝地表示 大家都是如此說的吧
巨大的船隻竟然就是整個國家
昨天的你會相信那種事情嗎?

現在… 海浪平靜… 在安穩的時間裡… 靜止的風浪在向黃昏招手…
明日… 將往何處去…

(エイゼンベルグ, the civil war country.)

背向狂怒的火山 在熊熊燃燒的熔岩 (magma) 之上
疲憊不堪的人們 看不見終結的內戰日子

在昏暗無光的地窖裡… 潛伏… 躲藏… 挖掘…
哭喊的聲音 (Cry) … 在地面上… 聽不到… 傳達不到… 也是理所當然…
稀少 (Rare) 的金屬… 窺伺… 探索… 挖掘…
將現實的 (Real) 情感… 壓抑… 按捺… 少年們──

為了守護和平 為了歌頌正義 而拿起殺己之盾的人與
為了得到財富 為了成為支配者 而執起殺敵之劍的人還有

反覆不斷的爭鬥 沒有終結的戰爭 最終使導向扭曲勝利的妄執
產生出有如惡魔的虐殺 將人們任意殺戮 四處散播劇毒

──聽到這些話以後 你有甚麼感想呢?
剎那… 在浮現出憂鬱的神情之後 是相當堅強的眼神……

(エタルニア, the sub-zero tundra, the immortal arctic country)

純白的雪花隨風起舞 嚴寒之國的故事
你不經意地停步 細耳傾聽──

深厚的積雪滿佈山脊 被險峻的山嶺包圍
侵襲古老村落的悲劇 使笑容凍結僵硬

傳染病… 曾經… 在轉瞬之間… 擴散…
像是嘲笑似的… 只是… 將無數的燈火… 熄滅…

──期望永遠的未來
也是一種無法寛恕的罪嗎?
即使如此…  至少… 祝願親愛的你… 身體健康……

回想起來吧… 與你一起旅行的日子… 不要忘記… 與你一起走過的每日──

Luxendarc遊記

※由於BRAVELY DEFAULT官方未公佈Luxendarc各國的英文拼寫,暫時參考官網資料寫上日文名字。
※1︰pq,BRAVELY DEFAULT內使用的貨幣單位。

開啟新視窗 | [聲響地平線 Sound Horizon]ルクセンダルク大紀行 | 回應:0 | 引用:0
Theme of the Linked Horizon
2012-09-19 Wed 00:00

如欲轉載歌詞,請標明譯者及出處網址!謝謝!
譯者︰三日月
(感謝花想協助英語部分!)


Theme of the Linked Horizon (1.0 beta)

世界很廣大嗎? 還是… 很狹小呢?
啊啊 那古舊的地圖依舊覆滿塵埃…

每日都過得愉快嗎? 還是… 很苦悶呢?
啊啊 桌上的地球儀喀啦喀啦地轉動…

現在… 在你不知道的某個地方 正響地初生嬰兒的啼哭
在未曾相遇之下就這樣逝去 實在太教人寂寞了……

我們是自由的 可以到任何地方展開旅程
相繫的地平線 往廣闊的世界去 → 像是邀請一樣 牽起了你的手

真實的自由 任何時候都在《你的心裡(那裡)》
閉上眼睛 來… 出發吧!

生命重如泰山嗎? 還是… 輕於鴻毛呢?
啊啊 該將甚麼裝進空蕩的口袋裡才好呢…

就這樣… 在你安睡之際 戰火已開始蔓延
在一直也無法知曉 甚麼也沒有注意到的話 實在太過悲哀了……

像風一樣自由 能到訪任何地方
相繫的地平線 往嶄新的世界去 → 彷如振翅高飛一樣 奏起詩歌吧

無法被奪走的自由 任何時候都在《我們的心裡(這裡)》
細耳傾聽 來… 出發吧!

即使你舉目觀看的 那片星空與
我所望見的星空 不盡相同

但你現在感覺到的 那份寂寞
一定與我的寂寞 有著相同的色彩

啊啊… 我們會繼續展開旅程吧 前往在盡頭之處依然連繫著的世界
以某位詩人的語句來說的話 就像白鴉一樣──

……Linked Horizon……

(For instance, it is the past.
For instance, it is the future.
The infinite possibilities.
The invisible chain which we shall link.)

…連繫…繫…繫…繫…繫…
…連繫…繫…繫…繫…
…連繫…繫…繫…繫…繫…
…連繫…繫…繫…繫…linked...linked...
…連繫…繫…繫…繫…繫…
…連繫…繫…繫…繫… 
…連繫…繫…繫…繫…繫…
…連繫…繫…繫…繫…linked...linked...linked...linked...
...L...i...n...k...e...d...

幻想的自由 會回歸所有地方
相繫的地平線 在美好的世界裡 → 將發現到的寶物 送贈給你吧
前路是自由的 不管多少次也好或是前去任何地方
相繫的地平線 在未曾看見的世界裡 → 你會編織出明日的詩句吧

世界很廣大嗎? 還是… 很狹小呢?
啊啊 那古舊的地圖……


只是聽「ルクセンダルク小紀行」時原本有點擔心的(陛下江郎才盡?還是因為換公司的事弄得身心疲憊?),不過在聽到「ルクセンダルク大紀行」後總算安心了。在寫這篇時只是睡前迷迷糊糊的聽了CD一遍,還不能說甚麼感想,不過陛下還是健在!←問題發言

這首《Theme of the Linked Horizon》,比起說是BRAVELY DEFAULT的歌曲,確是更像Linked Horizon的主題曲,甚至讓我不由得在想『難不成以後真的要以Linked Horizon的名義展開活動?』尤其是歌詞中還「引用」了讓人懷念的「Chronicle」中的白鴉,就更有那種感覺了!

接下來,就讓我們跟陛下一起遊歷Luxendarc這片大陸吧…

p.s. Ike口白中還是有一個單字聽不出來,如果大家知道的話煩請告知識^^

開啟新視窗 | [聲響地平線 Sound Horizon]ルクセンダルク大紀行 | 回應:0 | 引用:0
希望へ向う譚詩曲[Long Version]
2012-09-16 Sun 01:04

如欲轉載歌詞,請標明譯者及出處網址!謝謝!
譯者︰三日月

邁向希望的敘事曲(1.0 beta)

曾以為不管到哪裡也會一直延續下去
平凡的日常經已有如虛幻般崩離消散
就連感到無聊亦不以為意
因而察覺到幸福的真正意義…

並不是沒有得到滿足
我們會再一次將它取回來…

即使認為已做得很好了
但只要知道別人的悲哀便覺得無力
雖然好幾次碰上困難而止步
但卻察覺到目的的真正意義…

並不是已習慣了放棄
我們會再一次奮起對抗…

在封閉的黑暗之中 感受到希望(光芒)…
在你的眼眸裡… 話語裡… 背影裡…
並不是為了失去而誕生…
能讓我這樣去想… 如此相信的… 沒錯… 是因為有你在身旁…

在凍結了的季節(時間)裡 感覺到未來(明天)…
在你的手裡… 笑容裡… 戰鬥的身姿裡…
啊啊… 並不是為了離別而相遇…
能讓我這樣去想… 如此相信的… 沒錯… 是因為有你在身旁…

該為了甚麼… 為了誰… 而戰鬥才好? 過於遙遠… 過於接近… 時有迷失…
即使受傷… 即使遭遇背叛… 請不要畏怯於因了解世界而生的痛楚…

筆直地… 只要… 筆直地… 朝著光芒邁進
啊啊… 即使倒下了… 又再… 倒下了… 不管多少次也會再次站起來
與你一起交織而成的敘事曲 (Ballade)──

『邁 向 希 望 (光 芒) 的 敘 事 曲』


個人覺得這首歌比起《彼の者の名は…》有更強烈的Sound Horizon味道,是越聽越有感覺的一首歌,但始終還是少了一點驚豔。Joelle的聲線依然婉約動人,不過最喜歡的還是陛下獨唱以後的部分,所帶起的氣勢使整首歌的氣氛都改變了!大概是在下還是比較喜歡憾動人心的旋律吧?

p.s. 我一直有種在漫長的間奏中會聽到Ike的口白的錯覺。

開啟新視窗 | [聲響地平線 Sound Horizon]ルクセンダルク小紀行 | 回應:3 | 引用:0
彼の者の名は… [Vocalized Version]
2012-09-15 Sat 19:00

如欲轉載歌詞,請標明譯者及出處網址!謝謝!
譯者︰三日月

那傢伙的名字是…[Vocalized Version](1.0 beta)

即使抵禦著激烈的狂風 依舊向前邁進
因為有著逃避就無法跨越的城牆
即使你的雙膝發軟 我也不會加以嘲笑
因為清楚面前對手的強大

「我們是朋友吧?」一臉親暱的傢伙如是說…
以巧妙的戲言加以接近 佔據了內心深處的一角

即使為雨水所擊打 依舊向前邁進
任誰也會有無法避免的戰鬥
即使我的雙膝發軟 你也不會加以嘲笑
因為已明白勇氣的真正意義

「比誰都還要愛著你!」沒有形貌的黑暗如是說…
以巧妙的戲言魅惑引誘 耽溺在安逸之中逐漸沉沒

那傢伙的名字是【恐怖】 棲息在每個人的心裡
請不要習於放棄 奮發抵抗吧!

不知何為恐懼者 稱不上是勇氣
縱然恐懼仍不逃避 那是真正的勇氣?
不知何為恐懼 那並非堅強
克服畏懼之物 那才是真正的強大?

──與你相遇 使我能變得堅強…

恐怖很討厭…恐怖很討厭…痛楚很討厭…痛楚很討厭…
冰冷很討厭…冰冷很討厭…辛苦很討厭…任誰都會覺得討厭…
殘酷很討厭…殘酷很討厭…悽慘很討厭…悽慘很討厭…
黑暗很討厭…黑暗很討厭…軟弱很討厭…其實早已經受不了…

不論是悲傷…寂寞…痛苦…還有空虛…

失去的以及 被奪去的 數之不盡的悔恨
為了實現未能遵守的久遠約定 我等終於走到這一步……

不知何為恐懼者 稱不上是勇氣
縱然恐懼仍不逃避 那才是真正的勇氣
不知何為恐懼 那並非堅強
克服畏懼之物 那才是真正的強大

──與你相遇 讓我變得堅強!

為弱小的心靈奮起抵抗 即使為之嘆息 荒謬的事情仍是永無止盡
未能守護的細小火焰(光芒) 我會連同你的份繼續活下去


各位,好久不見。這可說是生存証明。

不過,說實話,這首歌在下聽了好幾次,雖然比第一次聽的時候要"習慣"多了,但還是沒有很大的感動啊!陛下?Orz

開啟新視窗 | [聲響地平線 Sound Horizon]ルクセンダルク小紀行 | 回應:0 | 引用:0
重回小學校園…
2011-08-20 Sat 22:39

小學校舍快要拆卸重建,有心人藉此機會辦小學校友會在Facebook召集校友重聚。幸有同學告知,故今天有機會重返小學校園。


不知道有多少年沒有回小學探望過了。因為就讀的是一家歷史悠久的學校,過去一直認為「它」過去會存在,將來也必然一如以往的存在,不會改變。雖然是原址重建,但看重建預想圖…基本上校舍會變得面目全非,不可能再找回小時候的記憶了,現在想來也有點唏噓。


沒想到會見到小一時的班主任。一直記著李主任曾說過回校探望老師時,打招呼一定要說︰「我是XXX,你還記得我嗎?」來以防老師已不記得自己是誰XD 不過班主任竟然說「我當然還記得!樣子都沒變!」(樣子沒變應該不太可能吧XD)但想到小學時的老師在相隔多年後還記得自己的感覺實在是很開心。不禁想起《20世紀少年》中那位記住了每一個學生的小學老師。


後來聽熱心籌辦這次聚會的司儀說,facebook一聚校友都力邀這位老師回來…果然是極受愛戴的一位好老師。


(待續)

開啟新視窗 | [天象觀測]雜談 | 回應:0 | 引用:0
奈落の花 [Rap-bit ver.]
2011-02-09 Wed 11:03

原曲 : 奈落の花 / 島みやえい子
Lyric : らっぷびと
Mix : みくすびと
Movie : どうがびと

如欲轉載歌詞,請標明譯者及出處網址!謝謝!
譯者︰三日月

地獄之花 [Rap-bit ver.]

<verse1>
今天我喜歡這地方 玩弄著伸延至無限的字句
過去在甚麼情況也不曉得之下流逝 還差一點就能抓住的聲響中斷
希望與現實的contrast 沒有在掌心上起舞就凝住
就連至今所見的末路也遺忘掉 我必然逐漸墮落
100年的時間就這樣打發掉 現在就想馬上回去
甚麼也不知曉就踏出去如果是跟大家一起再一次在Birth&Death的螺旋相遇的話
時機已成熟 別再輕言能打跨那些無益的幻想與希望
沾在衣服上的鮮血熾熱 抱擁仿如沸騰般的悲哀,步入睡眠

<hook1>
不需要哭泣 故事決不會就此結束
然而為何 碎片怎麼會加了 將交錯而成的頁面合上棄掉
相牽的手沒有分離 僅僅二人再一次start
渴望跟大家一起活在已抓住了的明日 我仍想要繼續鳴叫
不需要哭泣 故事決不會就此結束
然而為何 碎片怎麼會加了 將交錯而成的頁面合上棄掉
相牽的手沒有分離 僅僅二人再一次start
渴望跟大家一起活在已抓住了的明日 我仍想要繼續鳴叫

<verse2>
今天我喜歡這地方 玩弄著伸延至無限的字句
過去在甚麼理想也不曉得之下流逝 還差一點就能抓住的聲響中斷
名為傍觀者的categorize 僅是漫無目的地發出聲音
結果,遠眺著酒精的嘆息 全心投入地making 然而早已知曉
"呼喚" "叫喊" 後者或是前者 喊出的聲音已變得嘶啞
完完全全看厭了 逐漸加重的苦澀全都化成業障
經已不知抱過多少次的期待 明明有機會就該去感謝
背負業債的神明抱著祈盼逐漸消失

<hook2>
不需要鳴叫 將這故事抹消掉不就結束了嗎?
然而為何 你能夠展望未來 觀看已被數度粉碎的過去
單是緊揪著不放亦只有痛苦 再一次reset
一心抱擁正在放映的那膠卷我尚未淌淚
不需要鳴叫 將這故事抹消掉不就結束了嗎?
然而為何 你能夠展望未來 觀看已被數度粉碎的過去
單是緊揪著不放亦只有痛苦 再一次reset
一心抱擁正在放映的那膠卷我尚未淌淚

<verse3>
今天我喜歡這地方 玩弄著伸延至無限的字句
過去在甚麼希望也不曉得之下流逝 還差一點就能抓住的聲響中斷
湊合碎片這是最後一次的逃奔 謝幕?還只是前奏而已
在咱們倆的理想也全然不知下回轉著的Merry-go-round

<hook2>
不需要鳴叫 將這故事抹消掉不就結束了嗎?
然而為何 你能夠展望未來 觀看已被數度粉碎的過去
單是緊揪著不放亦只有痛苦 再一次reset
一心抱擁正在放映的那膠卷…

<hook1>
不需要哭泣 故事決不會就此結束
然而為何 碎片怎麼會加了 將交錯而成的頁面合上棄掉
相牽的手沒有分離 僅僅二人再一次start
渴望跟大家一起活在已抓住了的明日 我仍想要繼續鳴叫


其實我沒有看過寒蟬,但就是超喜歡らっぷびと改篇的這首奈落の花 [Rap-bit ver.],歌詞中那種將一切reset、重新開始的感覺教人暢快!

不過Rap的歌詞呢,始終在下日語能力有限,無法完全理解填詞者的用意(一方面也可能因為沒有看過寒蟬),很多地方近乎是直譯的||| 看到不通順的地方就請各位多多包涵了(土下座)

開啟新視窗 | [風玉兔らっぷびと]らっぷびと | 回應:0 | 引用:0
彼女が魔女になった理由
2011-01-13 Thu 01:57
關於語︰
本人不會半點語,歌詞中在歌本裏沒有標明的語皆引用自兩個參考網站,亦無法肯定是否完全無誤。

如欲轉載歌詞,請標明譯者及出處網址!謝謝!
譯者︰三日月
參考資料︰天罰會議 & SHを歌おう@wiki

她成為魔女的理由 (1.2 beta)

「為甚麼…為甚麼不可以讓這孩子成為方伯(※1)家的繼承人!?」
「如果是談那件事的話,那個話題該早已結束了」
「因為是妾生的…不…是因為這孩子身上的缺陷」
「太絮叨了,Anneliese。」
「啊啊…對不起。全都是因為母親…將你生成這個樣子的…是這個母親的錯」
「我已說過太絮叨了!」
「啊啊…」

「Anneliese,你的心情我感同身受。
但我…還是不會…原諒你的」

孩子 (März) 呀 不知道光是甚麼的你
並不明白 視力 那概念的本質

孩子 (März) 呀 抱緊在我背上的你
說著「媽媽 (Mutti)。光,很溫暖呢」 天真無邪地笑著

啊啊 對不起 對不起 對不起
生下你的是我 是我 是我 是罪孽深重的《我》……

「哈啾」
「會冷嗎,März」
「嗯」

既是母親也是姊姊,既是判罪者亦是贖罪者。
Therese von Ludowing不為人所知的故事……。

移居至森林 贖罪的日子
收集藥草 試著煎製

即使向神禱告 亦是無法傳達
緊抱著罪孽 是無法禱告的

為了這孩子 至少 將能夠做到的一切
無法甚麼都不去做 而只顧著哀怨嘆息

──癒合傷口,治療疾病,
有時候甚至將已傾向冬季的嬰孩救回(※2),在森林裡住著女賢者的傳聞,
不知不覺間已廣達千里,導向了諷刺的命運……。

那一夜 闖進來的 是微服前來的侯爵夫人
(「這孩子還未死的!我…我知道的!)
在沒有月亮的暗之中 深信著希望的燈火
(你看,她是這麼的有生氣。我不相信!她將來可是會成為一位堅強的美人!)
讓母親披頭散髮 為之奔走的 是另有隱情的侯爵千金
(她可是我的女兒。帝國中的公子可不會將她棄之不顧!)
被緊抱在懷中 早已沒了氣息
(真叫人困惑呀。啊啊…)

將幼女託付給女賢者 夫人放聲痛哭
(但這都沒所謂了。只要讓她活下去…讓她活下去…」)
(「Sophie大人,堅強一點。請相信賢女大人吧」)

既有被拯救的生命,就會有被奪走的生命。
將之與因果報應撇除掉的話真的好嗎……。

Hörst du mich, du stehent?
dann komm her zu mir ... grab mich aus ...!(※3)
(在那邊的你,聽得見我的聲音嗎?
那相信我就好了…來將我挖出來吧…!)

藉著非常不可思議的事情 孩子得到了光芒
然而那真的是一件幸福的事嗎 到了現在還是無法判斷……

「嗚」
「啊啊啊啊啊…」

「Mutti」

「殺了他!給我殺了他!」

「這個魔女將爸爸!」

「說是Thüringen的魔女…很可怕呢,哥哥」

「這個魔女!」

「不當個乖孩子的話,就會被魔女給…吃掉啊!」
「嗚哇…」
「哈哈哈」

「像你這種人去死…去死吧!」

Ah...Ah...Opferung
Die Opferung...AhAh...Opferung...
(啊…啊…犧牲
犧牲…啊啊…犧牲…)

一度為冬季所環抱 我那教人疼惜的可愛孩兒
能在春日的陽光中活潑地展露笑容 是作為母親的祈願

「對信仰報以恩寵,對異端就不能不報以業火!
來吧,諸位!向魔女施以鐵槌─!」

「施以鐵槌─!」

這份思念如今 也只有 空 即使是短暫的陽光(光芒)
    也因弄 而被奪走了
        
    看吧 啊啊 這齣喜劇 那就讓我成為詛咒世界的真正《魔女》……

「點火」
「啊哈哈,啊哈哈哈哈哈哈,啊─哈哈哈哈哈」

 ──然後,【第七的喜劇】會被反覆延續下去吧……
(Und die siebte Komödie wird sich wiederholen)

登場人物︰
Anneliese(方伯妾室): Rica Fukami(深見梨加)
方伯家主: Toru Okawa(大川透)
Therese von Ludowing: MIKI
März von Ludowing: Junger März_PROTOTYPE β
Sophie(侯妃): Miyuki Sawashiro(沢城みゆき)
Walter: Nobuo Tobita(飛田展男)

※1︰方伯 - 也就是在《光と闇の童話》中提及的神聖羅馬帝國爵位之一Langraf。由於日語將它譯作"方伯"(古代中國諸候稱號之一),故從之。

※2︰冬季,在Sound Horizon Kingdom的字典裏有著「死亡」的意思。所以這句是指「瀕死的嬰孩」。

※3︰不確定此段語是否正確。


「イドへ至る森へ至るイド」這個序章中的好幾個謎題,似乎都能在這首找到線索,但有線索也還是無法看出全貌!(翻桌)

先談雙方關係應該比較明顯的März和Therese,從歌詞中「生下你的是罪孽深重的《我》」一句看來,二人屬母子關係應該沒有疑問。不過教人起疑問的一句「既是母親也是姊姊,既是判罪者亦是贖罪者。」雖然有想過會不會只是為了掩飾身份之類的可能性,不過最有可能的始終還是近親相姦這個選項吧?(喂!)會這樣相信主要是因為有聽說網上考察認為März有可能是患了白化症(參考資料︰醫學百科)的白子。有白化症的人的特徵是皮膚呈乳白,頭髮、眉毛等亦為白色。眼睛的瞳膜色為淡紅,瞳孔呈深紅(看看初回限定版封面的那位少年……)。而由於缺乏色素保護,白化症患者的眼睛畏光,容易會演變成弱視(歌詞中提到März的視力天生有問題),皮膚亦容易被曬傷(所以移居到茂密的森林居住?)而致病的原因是出於遺傳因素,多是發生在近親通婚的地方。如果以此作為證據,而Therese同時擁有作為März的姊姊的身份的話,März是Therese跟其父親通姦產下的孩子的可能性相當高。至於到底為甚麼Therese會誕下父親的孩子,到目前為止都沒有交待得很清楚。雖然Therese認為自己得為März生來有缺陷而贖罪,不過考慮到以從前的人的角度來看,無論是自願還是被逼,女性也有可能會認為自己也有罪?而加上歌詞中「既是判罪者亦是贖罪者」一句,個人覺得總不會是涉及「父女間的異常愛情」吧?想到此曲一開始提及到有關方伯家的繼承問題,有想過會不會是因為沒有誕下子嗣而對自己的女兒下手的可能性……當然這只是個人的猜想。(順帶一提,在下現在終於知道為甚麼4th Story「Elysion」中的El也是白髮紅眸了…因為『女兒會再成為母親 如果生下女兒的話』…)

至於另一對比較容易查考的,就屬侯妃Sophie微服尋找Therese希望能救回的女兒,應該就是Elisabeth。嘛…之所以容易是因為這是馬後砲︰在7th Story「Märchen」中,Elisabeth在《磔刑の聖女》一曲內表明了她是『選帝侯的女兒』的身份。我們可見在《この狭い鳥籠の中で》侯妃一路緊抱著Elisabeth命人快馬前進,到這首歌時慌亂的闖入請求Therese救治,但當時孩子已經反魂乏術了…

最讓人混亂的,還是Anneliese這位方伯妾室,以及她所誕下的那位身體有缺陷的孩子。在最開始的一段對白中猜測,Anneliese很可能是方伯家的妾室。而從《光と闇の童話》中Theresa稱自己流著Landgraf(方伯)的血統,加上這首歌中Therese表達了她對Anneliese的理解和不原諒,可以假設Anneliese是Ludowing家主的妾室?但問題是Anneliese的孩子是誰?為甚麼Therese會無法願諒她?Anneliese在《この狭い鳥籠の中で》中到底是在指示Walter做甚麼?故事中都沒有明言…

以下是屬於在下的地平線 (?)︰
Anneliese身份的可能性,關鍵還是她那位身體有缺陷卻有繼承方伯家可能性的孩子是誰吧?最初還沒有怎細看歌詞時,很直接就猜想這位有缺陷的孩子會不會就是說März。但若是指März的話,那Anneliese就是要自己的女兒跟自己丈夫通姦產子的母親了…的確是無法原諒,也不是沒有這個可能性。不過,再怎樣也是母親,我想Therese總不會直呼其名吧?

當然也有可能Anneliese只是剛巧也產下了跟März一樣生而有缺陷的孩子,這樣的話,也可以解釋到Therese無法原諒Anneliese以及跟März移居到森林的原因︰有可能是因為Anneliese會對同樣可能有繼承權的März不利。

不過Anneliese到底指使了Walter做甚麼?跟Elisabeth的死有關嗎?年幼的Elisabeth為何會死?是病?是意外?要是Anneliese跟Elisabeth的死有關的話,方伯的妾室又為何會跟侯爵夫人及其千金扯上關係呢?Elisabeth的身世到底有甚麼隱情?…在下想這些迷團大概要在7th Story「Märchen」中才會解開吧?

最後,關於Therese如何救活Elisabeth,而März又為何重獲"光明",應該跟Booklet中那個傳出「Hörst du mich...」的水井有關。個人的猜想是Therese用了自己一直以來的研究去救回Elisabeth,然而正如唸白中提到被遺忘的因果關係,加上Therese之後提及März曾「一度被冬季所環抱」,相信在Therese救活Elisabeth時,März卻因而喪命,痛失愛子的Therese這時被水井(Id?衝動?本能?)所呼喚,而引發了讓März復活並獲得"視力"的奇蹟。然而悲劇仍然降臨到這對母子身上︰März被推下水井死亡,Therese則被當成魔女抓走處以火刑。Therese在被燒死前聲言要成為真正的魔女詛咒世界,März則在被燒焦的人偶Elise的引導下成了復仇的亡靈Märchen von Friedhof…

不得不提的是「イドへ至る森へ至るイド」隨碟附送的兩首Bonus track。現在知道它們的旋律正是7th Story「Märchen」的主題旋律。其實到最近在下才發現原來這兩首Bonus track也是有曲名的(聽說是同好利用JASRAC作品Database查找出來的,順帶一提,原來陛下大部份同人時期的作品也都有登錄到JASRAC…),收錄在初回限定版的為《黒き死の行進(色死亡的行進》,在優美的弦樂旋律中大家可以聽到群鼠行的聲音。而收錄在普通版的則是《テレーゼ、もしくはエリーゼの為に…(給Therese,或是Elise)》,當中「エリーゼの為に」正正就是貝多芬的著名鋼琴名曲《給愛麗絲》的日版翻譯名字。最初因為聽到《宵闇の唄》引用了這首名曲而去查找資料,意料之外地發現到原來曲名內有典故︰《Für Elise》實為貝多芬書寫得過於潦草而引起的誤會,不少考証認為曲名應是當時貝多芬愛上的一名女性的名字──Therese。將Bonus track命名為《テレーゼ、もしくはエリーゼの為に…》,實在無法不去想陛下是拿了這典故來借題發揮?

由於最初覺得這首歌"萌點"最少,所以算是這張Single中比較沒興趣的一首歌。但在細嚼歌詞故事後,才逐漸領略到這首歌的味道。首先得稱讚MIKI演活了Therese這個角色,從尋求救贖的心情,到渴望兒子得到幸福的心願,以致充斥著滿腔的怨恨誓要向世界報復,都演得淋漓盡致。另外也很喜歡描述侯妃闖入哀求Therese的一段,寫得很有視覺效果,完全能呈現愛女猝死母親那種徬徨無助的情境。

最後,從各方面而言,MIKI和Therese果然都成了真正的魔女……真像是陛下的惡作劇啊!!

p.s. 是想要用橘黃色文字像Booklet那樣砌出"七"字的型狀,但看來未必成功呢…

p.s. 根據花想的考察,原來這次咱們男主角的名字Märchen von Friedhof,Märchen大家都知道是語中的"童話",而Friedhof在語的意思正正就是墓地,所以名字的意思就是『來自墓地的童話』,實在是一個概括了整個故事的好名字XDDDD

p.s. 既然連想到März跟El同樣都是白化症患者…腦中竟然聯想到該不會是Abyss在尋找屬於他的Elys時途中找著Therese,因為對方卻生了個男嬰所以就將兩母子都棄之不顧…(喂喂喂,這太超過了!)

開啟新視窗 | [聲響地平線 Sound Horizon]イドへ至る森へ至るイド | 回應:0 | 引用:0
BACK | 三日月的寢台 | NEXT

關連主題

Horizon Sound Revo Roman SoundHorizon Moira Elysion 楽園幻想物語組曲 Chronicle Lost 桂遊生丸 ルクセンダルク大紀行 Linked Hiver 涼宮春日的憂鬱 felicita poca Thanatos Pico 聖戦のイベリア Aramary Magic GUNSLINGER 祈り LIFE Note Rain PicoMagicReloaded April 愚人節 Fool HONEY&CLOVERII Ark さよなら絶望先生 Dream La 赤子の名前☆大発表 Michèle Port 絕望先生 桃だろう 革命 らっぷびと 僕達が繋がる物語 冥王  檻の中の花 魔女とラフレンツェ イドへ至る森へ至るイド 神槍少女 GIRL 櫻蘭高校男公關部 樹氷の君 ソート Star Soror Frater World Laurant xxxHOLiC Yield Triumph JUMP Rendezvous Tour J-Sound 全港動漫畫問答比賽 ragazza 25 白鴉 col principessa regno del 少年は剣を ああっ女神さまっ 凍てついた魔女 少年は剣を… 彩雲國物語 少女人形 朝と夜の物語 サクラ大戦 檻の中の遊戯 楽園への前奏曲 2006-2007 歡迎加入N.H.K! Ultra Jump COYOTERagtimeShow Chronica DVD Concert 第二次領土拡大遠征の軌跡 人として軸がぶれている エルの絵本 ライブ ウルトラジャンプ エルの楽園 →] [→ Destruction 卡拉OK Story C←K↓M↓ 6th 梶浦由記 Матрёшка エルの肖像 人生は入れ子人形 手をつなごう 黄昏の賢者 歩いていこう 海風と波のお話 星空に祈りを Θανατος レヴォ通信 Track Bonus タナトスの幻想は終わらない イヴェ通信 44 マンガ化 漫畫化 エルの天秤 誕生 運命の双子 納豆 純巧克力 純朱古力 mi 可哀想なお姫様 pasta 眼鏡と一つの約束 小清水亜美 della chiamo 貴方だけの義体 Διδυμοι ぴこまりんご飴☆ Μυθος 小水滴 park 私の名は 奴隷市場 mero 神話 雷神の系譜 こんなに近くで 絕望老師 争いの系譜 石畳の緋き悪魔 特典キャラクターポストカード Θ 花衣魔笛手 麥當奴 雙層魚柳飽 侵略する者される者 国歌 逮捕しちゃうぞ 機動戦士ガンダム00 google 和月伸宏 獣神演武 魔法人力派遣公司 栄光の移動王国 批踢踢實業坊 村上春樹 笛吹き男とパレード 第二次領擴 × ジュリエット 羅密歐 茱麗葉 ロミオ 夜の部 tranquillo 福岡 通信 春番 新番 甘口抹茶小倉スパゲティ 咖啡 問卷 貴婦狗 綿羊 近況報告 盧昂 川上麻衣子 ぴこまり☆ジャンケン 學園幻想物語組曲 ゆりかご 輪廻の砂時計 銀色の砂時計 天使の彫像 銀色の馬車 彼女が魔女になった理由 壊れたマリオネット 奈落の花 屋根裏の少女 珊瑚の城 この狭い鳥籠の中で 松原秀典 第三次領土拡大遠征凱旋記念 APH タナトスの幻想 特典 とらのあな オルドローズ 光と闇の童話 国王生誕祭 そこに在る風景 樹氷 艾瑪 風の行方 緋色の風車 アーベルジュの戦い 櫻大戰 雛鳥 花が散る世界 純愛●十字砲火 愛の放浪者 君は僕の希望 虚ろな月の下で 見えざる腕 ルクセンダルク紀行 樹氷の花 Theme 君が生まれてくる世界 雷神の左腕 the of ナルト ノア 彼の名は Λεωντιυς 雷神域の英雄 Δουλοι 私の大切な人 chiama Ιλιον 死と嘆きの風の都 si sole 無邪気なお姫様 コードギアス 解読不能 空耳字幕完全版 藤崎竜 前進號 放工 bruno 白雪姫と八人の小人 成功 雪花火 秒速5厘米 M-O-E-S~K-S-Kする衝動 神々が愛した楽園 まかでみ・WAっしょい! 蜂蜜與四葉草 魔獣 女乙全財 永遠を手に入れた魔術師黒の予言書 書の囁き 終端の王と異世界の騎士 蜂蜜幸運草 ミラ 想いの先に… 倉木麻衣 風玉 藤島康介 女神事務所 地平線 冥王星 我的女神 薔薇樂園物語繪本 神尾葉子 PIECE Panini 砂塵の彼方へ Pluto ONE 誕生日 NHK Noёl Noah 漫画原稿紛失 Reconquista Rozen Rurutuia SQUARE Sacrifice Rouge Romeo Reloaded 雷句誠 新條真由 NARUTO NANA fucile Animelo Labyrinth Baseball Kingdom Juramento 少女と銃と小さな幸せ e Juliet Without Lucky McDonald's 無野之城 Moulin McCafe Maxi Lui City Malebranche Side:A Side:E Violet めぞん一刻 ファンタジー ピカソ 桃雫狼 Ike 革命家  L'Arc-en-Ciel 相聚一刻 Diamond May'n MACROSS FRONTIER ノーム シェリル Crevasse ダイアモンド クレバス TOUR 2008 TOWA 女性声優140人ソート The Time Stories StarDust 新條まゆ 小学館 小學館 PARIS Travel Yoko Trans L'7 ASIA XTC Triela via ULTRA Isle Io 麥當勞 <ハジマリ>のクロニクル 愛x無限大問卷 意大利烘包 意式三文治 幸運星 白石稔 白石みのる 幸運☆星 如果我愛你 天罰會議 光をも逃がさぬ暗黒の超重力 詩人バラッドの悲劇 辿りつく詩 ぴこDJ☆ 即ち 恋人を射ち堕とした日 誓約 Scary 恋人に射ち堕とされた日 恋のミノル伝説 らき☆すた ファイブスター物語 fc2 PV Movie 五星物語 wiki 屍鬼 小畑健 維基百科 rap おお振り ルルティア 平行進口 音樂 愛し子よ うそこメーカー 大振 王牌投手 振臂高揮 お願い!ぴこ魔神☆ Kalafina Destiny 冥府 Elychron Five DVD上映会  遙かなる時空の中で4 Claes C↑K↑S↑ アナザーデスティニー それでも、お征きなさい仔等よ 30米 堪察加熊 Horzion HONEY Gelato GONZO 餓熊食人事件 GUNSLINGERGIRL 孤影に降る夢 忍人 :ジャンプSQ 灼眼的夏娜II 山頭火 紅蓮の弓矢 拉麵 空の境界 oblivious Girl Gunslinger Animax Another Biancaneve Blaqstone CLOVER Belle Baroque Wildfire 諾士佛臺 Armand 小野不由美 

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。